Новые слова в английском, у которых нет русских аналогов
Новые слова в словари английского попадают разными путями — иногда это что-то достаточно старое, по какой-то причине забытое редакторами, а зачастую — продукт новых реалий и прижившихся трендов.
Ниже — неологизмы, которые пришлись нам по вкусу.
gym bunny — человек, который проводит очень много времени в спортзале (вроде «фитоняшки», но для обоих полов. Ну а тех ЗОЖевцев, которые исправно документируют свои успехи в Инстаграме, называют fitstagrammers.
me-time — время, проведенное наедине с самим собой, занимаясь чем-то приятным или нужным для себя (а не семейными делами, работой и пр.).
Пример использования:
— What’s your plan for the weekend?
— Oh, I am just going to have some me-time: to sleep late, go to the swimming pool, grab lunch at my favourite cafe …
to mainsplain — глагол, описывающий манеру мужчин объяснять что-то женщинам в начальственной, cнисходительной манере с зачастую ненужными деталями.
Пример использования: I don’t want my instructor to mainsplain to me how the engine works, I want him to make me feel confident at the wheel!
to binge-watch — смотреть подряд несколько серий сериала. Происходит от глагола to binge - увлеченно что-то делать, не останавливаясь.
Пример использования: I binge-watched The Stranger Things last night till 5 am.
Читайте также: Очень интересный английский с «Очень странными делами»
super-feeler — человек, особо глубоко переживающий собственные эмоции и отличающийся интенсивной эмпатией.
sadcom — вид ситкома (комедийный сериал), в котором серьезные/грустные темы обыграны с юмором (например, Transparent и Fleabag).
coffee name — буквально: «кофейное имя». Имя, которое вы называете в Starbucks, во время звонка в службу поддержки и пр., потому что его проще произносить, чем ваше настоящее имя.
sadfishing — буквально: «рыбалка на грусть». Привычка делиться в соцсетях своими эмоциональными проблема и расстройствами, особенно в уклончивой манере, с целью привлечь внимание и сочувствующие комментарии.
Пример использования:
— Have you seen her post on Facebook? Sounds like she is really depressed.
— It’s just sadfishing!
Читайте также: Что такое orbiting в соцсетях и как YOLO может стать вашим новым любимым тегом
lampshading — тренд носить свободные рубашки, толстовки, закрывающие шорты (или вовсе без шорт) в результате чего силуэт напоминает абажур (lampshade).
shoffice — (гибрид shed/сарай и office/офис) сарай или подсобка в саду, используемая как рабочий кабинет.
superager — человек, старше 65 лет, чьи память и мышление сохранились на уровне 20-летнего.
nanogardening — буквально: «наносадоводство». Разведение растений, овощей и пр. в микромасштабе (например, на балконе).