Очень интересный английский с «Очень странными делами»

Итак, этот день настал! Третий сезон «Очень странных дел» появился в Сети и бьёт на Netflix все рекорды, а значит, в ближайшие дни все немного переключатся с изучения английского на разгадывание загадок. Но наблюдать за юными героями, наслаждаться ретро-стилистикой и ловить пасхалки можно и с пользой для дела если смотреть новые серии в оригинале!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

since you're probably re-watching the trailer over and over again, here's your fav part

A post shared by Netflix US (@netflix) on

 

Начать можно, как мы всегда советуем, с английских субтитров — это быстрый и эффективный способ запомнить новые слова, привыкнуть звучанию языка и научиться различать акценты. Лучшая практика аудирования!

Специально для вас мы собрали небольшой словарик самых ярких и полезных слов и выражений из первого сезона «Очень странных дел». Используйте их во время светской болтовни в чатах с друзьями из других стран.

 

LANDO

Anglais avec Stranger Things Lando

 

Человек, который предал ваше доверие и высмеял вас. Назовите так обидчика, и ему нечего будет возразить.

 

I’M STEALTHY, LIKE A NINJA

 

Я невидим, как ниндзя. Если у кого-то возникнут сомнения в вашей способности проникнуть на вечеринку без официального приглашения, парируйте этой эффектной фразой.

 

MORNINGS ARE FOR COFFEE AND CONTEMPLATION

 

Anglais avec Stranger Things Mornings

 

Утра — время кофе и созерцания. Если после пробуждения вам меньше всего хочется суеты и вопросов, мы вас понимаем! Фраза про созерцание — то, что нужно для того, чтобы плавно войти в день и никого не обидеть.

 

MOUTHBREATHER

Сленговое обозначение не особенно сообразительного человека, который сначала говорит, а потом думает.

 

English test

 

WHY ARE YOU KEEPING THIS CURIOSITY DOOR LOCKED?

 

Anglais avec Stranger Things Door

 

Почему вы оставляете закрытой эту дверь любопытства? Задайте этот вопрос тому, кто скрывает от вас важную информацию.

 

BARB, CHILL

Барб, остынь! В данном случае глагол to chill (остыть) используется в переносном значении — расслабляться, успокаиваться, в общем, «не кипятиться» .

 

BLOWS MY MIND

Anglais avec Stranger Things Blows my mind

 

Буквально «взрыв мозга», вроде русского «отвал башки» — используется, когда что-то поражает вас настолько, что у вас нет слов, одни эмоции. Это может быть потрясающее, ужасное или просто очень неожиданное событие.

 

“Stranger things” new season blows my mind — вот вам пример удачного использования этого выражения, потому что в новых сериях вас ждут не только невероятные сюжетные повороты, но и лингвистические открытия!


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 ПРОСТЫХ СПОСОБОВ УЛУЧШАТЬ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ КАЖДЫЙ ДЕНЬ


Чтобы понимать героев без словаря, иногда недостаточно просто смотреть сериалы. Ориентироваться в разговорной лексике помогает практика, погружение в языковую среду. Школа Kaplan предлагает курсы с проживанием в англоговорящей стране: можно путешествовать и совершенствовать свой английский.

 

Contact us

Поделиться